新生代簽證移民事務所
中國大陸:4006226394
中國香港:(852) 9055-1080
北美:1 (888) 622-6394

魁省2017年新政:如何改變

  普遍的預計是,魁北克會在2017年3-4月推出全新的移民政策,目前最後一波有可能趕在這個之前遞交PEQ移民的學生已經陸續入讀。目前我們也在建議旅遊簽轉學簽的客戶觀望一段時間,或者多考慮曼省、薩省等政策相對穩定的省份。

  為什麼我們對變政策如此敏感?因為中國申請人想要移民加拿大的熱度絲毫不減,但加拿大每年接受的名額卻幾乎維持不變。今年因為敘利亞難民,技術移民的配額反而還削減了不少。就在3年前,加拿大經驗類移民還是妥妥的“工作1年直接移民加拿大”,但3年後的今天,邀請分數高企,加拿大經驗類移民名存實亡。

  這一切都拜快速通道所賜。快速通道的前身是Express of Interest (EOI),這也是我們網站域名EOIvisa的由來。3年以來,陸續有聯邦、曼省、新不倫瑞克省、卑詩省等在技術移民方面引入了EOI系統。所謂EOI,無非就是申請人表達移民意向進入池子,然後政府再根據分數的高低從池子里邀請申請人遞交移民申請。可以確定的是,魁省即將引入EOI系統。

  今年4月7日,魁省移民廳長對新移民法通過表示歡迎:

Montréal, le 7 avril 2016 – La ministre de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Mme Kathleen Weil, se réjouit de l’adoption par l’Assemblée nationale du projet de loi 77, qui marque une étape importante dans la grande réforme de l’action du Québec en matière d’immigration, de participation et d’inclusion.

  我們試圖來從新的移民法中找到政策變革的蛛絲馬跡。

CHAPITRE V
PROCÉDURE ET GESTION DES DEMANDES
SECTION I CONDITIONS DE PRÉSENTATION D’UNE DEMANDE AU MINISTRE
40. Les conditions relatives à la présentation de toute demande faite en vertu de la présente loi sont déterminées par règlement du ministre.
SECTION II DÉCLARATION D’INTÉRÊT
41. Dans les cas prévus par règlement du gouvernement, un ressortissant étranger ne peut présenter une demande de sélection sans y avoir été invité par le ministre.
Celui qui souhaite être invité à présenter une demande doit déposer, auprès du ministre, une déclaration d’intérêt à séjourner ou à s’établir au Québec.

  也就是說,魁省會有自己的EOI池子和甄選標準。不過這次移民法賦予廳長的權限非常高,不僅可以通過règlement du ministre來決定什麼類別的申請人走EOI,也可以頒布指令,決定邀請分數、優先類別,甚至可以直接指定申請人繞過打分系統申請移民。不過移民法的框架是非常粗糙的,移民項目、打分標準都要通過之後的règlement來具體規定。
  我們注意到,廳長還有另外一個權限:

32. Afin d’élaborer de nouveaux programmes d’immigration économique, le ministre peut, par règlement, mettre en oeuvre un programme pilote d’immigration permanente d’une durée maximale de cinq ans.
Le nombre maximal de ressortissants étrangers pouvant être sélectionnés dans le cadre d’un programme pilote d’immigration permanente est de 550 par année.
Le ministre détermine, par règlement, les conditions, les critères de sélection et les droits exigibles applicables dans le cadre d’un tel programme.

  廳長可以推出一個有效期5年的programme pilote d’immigration,每年可以有550個人通過這個項目移民。我們注意到,現行的PEQ政策也是以programme pilote d’immigration存在的。然而現在PEQ項目的申請人每年可不止550人。

L’immigration économique, qui inclut les travailleuses et travailleurs qualifiés et les gens d’affaires, représente la majeure partie des immigrants admis au Québec. La proportion des travailleuses et travailleurs qualifiés sélectionnés grâce au Programme de l’expérience québécoise (PEQ) a augmenté en 2015, représentant 23 % de tous les travailleurs qualifiés sélectionnés.

  在2015年,PEQ佔了所有魁省技術類移民的23%,總共大約在6000人左右,從我們送往魁北克的學生趨勢來看,這個數字在2016年預計還會有較大幅度的增長。

  23%的申請人是本地留學生和勞工,這個數字是高了還是低了?從目前快速通道邀請人90%以上都在加拿大來看,這個數字還是偏低的。按照這個思路,PEQ政策還應該放得更開才對,我們看到,移民廳長也在追加預算,爭取給留學生髮放更多的CSQ:

Le passage de l’immigration temporaire à l’immigration permanente des travailleurs étrangers temporaires et des étudiants étrangers est au cœur de l’actuelle réforme du système d’immigration annoncée par la ministre.

Les mesures prévues au Budget 2016-2017 réitèrent cette priorité. Le gouvernement du Québec annonce le lancement d’un nouveau projet. Mené en collaboration avec Montréal International, ce projet vise à favoriser davantage la rétention des étudiants étrangers ainsi qu’à accroître le nombre de demandes de certificat de sélection du Québec parmi cette clientèle. Des crédits additionnels de 1,6 million de dollars sur trois ans, dont 700 000 $ en 2016-2017, sont affectés à la réalisation de cette initiative.

« Le Québec est une destination universitaire importante. Chaque année, nos collèges et universités accueillent une population étudiante diversifiée, qui représente une source de créativité et d’innovation dont nos entreprises voudront certainement bénéficier, dans le contexte actuel de mondialisation. Dans cette perspective, il faut toutefois que ces jeunes de partout choisissent non seulement d’étudier au Québec mais aussi de s’y établir. Je me réjouis de ce projet avec Montréal International. En effet, tout comme les travailleurs temporaires qui participent à la croissance de nos entreprises, les étudiants étrangers représentent des candidats de choix à l’immigration permanente, puisqu’ils maîtrisent le français, connaissent le Québec et sont déjà intégrés à notre société et à notre marché du travail », a souligné la ministre.

  目前我們的PEQ客戶上到60歲,下到剛滿18歲,只要1年專業課或1年工作+法語B2(目前這個B2水分還比較大),就可以排隊插到任何一個海外申請人的前面。如果說之前的學簽政策還對申請人的年齡進行了初步篩選,最新推出的旅遊簽轉學簽則是讓任何年齡階段的人都可以來魁省學習。移民廳是否注意到了這個問題並會作出相應的修改,現在還不得而知。

  在新政策出來之前,我們給客戶的建議如下:
  1、年輕的、學習能力強的申請人依然可以考慮來魁省就讀,並且通過留學切實學到一門技能。魁省的移民政策始終會往年輕的、法語好的、在魁省有學習或工作經驗的申請人傾斜。
  2、如果年齡偏大,只是想將留學作為移民的跳板,那麼建議觀望魁省的新政策。或者考慮其他省份、護理項目等。

微信公眾號

微信號:ExpressEntry
客觀、準確、及時的移民資訊,不嘩眾取寵,不造謠傳謠。

鏈接

新生代官方網站
www.newgcanada.com

公司簡介,旗下品牌,服務理念

魁瓜之家
www.quebecpeq.com

最具價值的魁北克留學移民生活信息

Jie Han Consultante
jiehan.ca

韓潔律師

敬請期待

新生代律師事務所

在線聯繫

郵箱:info@newgcanada.com
客服QQ:410655655

服務電話

中國大陸:4006226394
中國香港:(852) 9055-1080
北美:1 (888) 622-6394

中國

北京
海淀區花園北路25號E園EPARK
上海
靜安區南京西路580號仲益大廈
香港 廣州 深圳 東莞
請和顧問預約在指定地點面談
武漢
江漢區建設大道518號招銀大廈
西安
雁塔區科技路195號世紀頤園

加拿大

多倫多
217-250 Consumers Rd
Toronto, Ontario, M2J 4V6
蒙特利爾
640-2000 Peel Rd
Montreal, QC H3A 2W5
溫哥華
800-525 West 8th Ave
Vancouver, BC V5Z 1C6
卡爾加里
2100-144 4 Ave SW
Calgary, AB T2P 3N4
溫尼伯
E-103 Scurfield Blvd
Winnipeg, MB R3Y 1M6

新生代所有辦公室均為直營。