新生代签证移民事务所
中国大陆:4006226394
中国香港:(852) 9055-1080
北美:1 (888) 622-6394

PEQ申请被调查2:有申请人被要求面试

  在上次发布《PEQ申请被调查?理性对待,杜绝谣言》之后,我们进一步关注了事态动向。今天我们可以确认有申请人收到了面试信。

主题:面试邀请
Objet : Convocation à une entrevue

女士 / 先生,
Madame / Monsieur,

关于你的CSQ申请,我们需要你参加一个在蒙特利尔进行的面试以决定你是否符合PEQ项目的条件。
Pour faire suite à votre demande de certificat de sélection, nous vous convoquons à une entrevue visant à établir si vous répondez aux exigences du Programme de l’expérience québécoise (PEQ) laquelle se tiendra à Montréal.

你必须携带所有申请中提供的材料原件。为了确保你携带齐全,请参考PEQ魁省毕业生类别清单(A-0520-GF)的第2部分:http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/peq/A-0520-GF-dyn.pdf
Vous devez vous y présenter avec tous les originaux des documents soumis avec votre demande de certificat de sélection. Pour vous assurer qu’il ne vous manque aucun document, veuillez consulter la partie 2 du formulaire Demande de Certificat de sélection du Québec PEQ) – Diplômé du Québec (A-0520-GF) disponible à l’adresse http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/peq/A-0520-GF-dyn.pdf

请不要忘记携带护照、学习或工作许可,和另外一个带照片的证件。
N’oubliez pas d’apporter votre passeport, votre permis d’études ou de travail valide ainsi qu’une autre pièce d’identité avec photo.

如果你不能参加面试,你必须在面试之前,尽快通过发送电子邮件到demandes.immigration-quebec@midi.gouv.qc.ca告诉我们并解释原因。
S’il vous est impossible de vous présenter à l’entrevue pour un motif majeur, vous devez nous aviser et nous en expliquer les raisons le plus tôt possible, au plus tard la veille de l’entrevue, à l’adresse Courriel demandes.immigration-quebec@midi.gouv.qc.ca.

除此之外,你还要在预计的面试时间之后的30天之内,邮寄给我们关于你不能参加面试的书面材料。
En plus de nous aviser par écrit, vous devrez nous transmettre par la poste, au plus tard 30 jours suivants la date prévue pour l’entrevue, la preuve documentée de Votre motif d’absence.

请在所有信件中注明你的申请号。
Veuillez indiquer vos numéros de référence individuelle et de dossier sur toute votre correspondance.

如果你缺席面试并且没有提前通知我们,或者我们认为你缺席的原因并不充分,我们将根据魁省移民法拒签你的CSQ申请并且不会给你任何通知。
Si vous êtes absent à l’entrevue sans nous avoir avisé au préalable ou que votre motif d’absence n’est pas jugé valable, nous devrons rejeter votre demande de certificat de sélection, comme le prévoit la Loi sur l’immigration du Québec, et ce, sans aucun autre avis de notre part.

感谢你对魁北克的青睐,请接受我们最好的祝愿。
Avec nos remerciements pour votre intérêt à l’égard du Québec, veuillez recevoir nos salutations distinguées.

微信公众号

微信号:ExpressEntry
客观、准确、及时的移民资讯,不哗众取宠,不造谣传谣。

链接

魁瓜之家
www.quebecpeq.com

最具价值的魁北克留学移民生活信息

广东新生代律师事务所
www.newglaw.com

不止做移民

新生代美国法考
中国律师如何成为美国律师

Jie Han Consultante
魁北克韩洁律师

敬请期待

新生代美国移民

在线联系

邮箱:info@newgcanada.com
客服QQ:410655655

服务电话

中国大陆:4006226394
中国香港:(852) 9055-1080
北美:1 (888) 622-6394

中国

北京
海淀区花园北路25号E园EPARK
上海
静安区南京西路580号仲益大厦
香港 广州 深圳 东莞
请和顾问预约在指定地点面谈
武汉
江汉区建设大道518号招银大厦
西安
雁塔区科技路195号世纪颐园

加拿大

多伦多
217-250 Consumers Rd
Toronto, Ontario, M2J 4V6
蒙特利尔
640-2000 Peel Rd
Montreal, QC H3A 2W5
温哥华
800-525 West 8th Ave
Vancouver, BC V5Z 1C6
卡尔加里
2100-144 4 Ave SW
Calgary, AB T2P 3N4
温尼伯
E-103 Scurfield Blvd
Winnipeg, MB R3Y 1M6

新生代所有办公室均为直营。