魁北克移民局将于2019年7月10日至2019年11月1日期间暂停接收学生类PEQ的申请(工作类不受影响)。以下两类申请人例外:
1. 工签在7月10日有效,但是在11月1日之前到期,
2. 魁省技术移民(QSW)被切掉的申请人,并且要么是按照临时居民类别递交的魁省技术移民(不需要抢名额),要么在6月16日的时候持有学签或工签居住在魁北克(这也是我们后文要提到的Arrima保送邀请的申请人)。
官网发布暂停的原因是魁北克移民局需要在这期间优先在Arrima中处理在魁北克有工作的临时居民,而并不是永久关闭PEQ项目。我们打电话去移民厅,得到的答复也是如此。
需要留意的是,官方的公报同时提到:
Vu la hausse significative du nombre de ressortissants étrangers sélectionnés dans le cadre du Programme de l’expérience québécoise durant les dernières années et le nombre élevé de ressortissants étrangers qui ont séjourné au Québec dans le but principal d’y étudier qui ont été sélectionnés dans le cadre ce programme;
考虑到近年来根据PEQ获得CSQ的申请人大幅增加,以及大量以学习为目的留在魁北克的外国人被选入这个计划;Vu l’importance de sélectionner des ressortissants étrangers ayant une expérience de travail au Québec, dans le cadre du Programme de l’expérience québécoise, ou encore qui, notamment, possèdent un diplôme dans un domaine de formation en demande au Québec ou qui se destinent en région, dans le cadre du Programme régulier des travailleurs qualifiés;
考虑到通过PEQ选择具有工作经验的外国人,或者,特别地,获得紧缺职业文凭的,或者要去指定区域的外国人的重要性,作为魁省技术移民QSW计划的一部分;Vu qu’il est nécessaire, à cette fin, de suspendre, sauf pour deux exceptions, la réception des demandes de sélection à titre permanent présentées dans le cadre du Programme de l’expérience québécoise en vertu de l’article 33 du Règlement sur l’immigration au Québec (chapitre I-0.2.1, r. 3);
鉴于此,除了两个例外情况外,有必要暂停根据《魁北克移民规程》第33条提交PEQ的永久居民申请(第I-0.2.1,r.3章);
11月1日PEQ重开是否会维持原样,我们要打一个问号,无论如何,我们需要尽早准备好申请,如果没有变化的话,在11月1号当天递交上去。申请人还可以考虑的是尽快积攒工作经验,毕竟PEQ工作类别只要求1年的工作经验,不限制工作类别(可以是NOC C、D类工作)。
我们顺便提醒一下在旧政下申请了QSW的申请人,想要保送Arrima邀请,还有这个路子可以走:
29. Le ministre invite, au plus tard le 16 janvier 2020, tout ressortissant étranger dont la demande a pris fin en vertu de l’article 28 à présenter une demande de sélection à titre permanent dans le cadre du Programme régulier des travailleurs qualifiés si ce ressortissant étranger, à la fois:
29. 部长会在2020年1月16日之前邀请每一位QSW旧政被终结的申请人,如果他们满足下列条件:1° a déposé une déclaration d’intérêt auprès du ministre au plus tard le 16 décembre 2019;
(1) 他们在2019年12月16日之前递交Arrima的申请; 并且2° se trouve dans l’une ou l’autre des situations suivantes:
(2) 他们满足下面两个条件之一:a) la demande ayant pris fin en vertu de l’article 28 a été présentée par celui-ci au ministre en application de l’article 5.01 du Règlement sur la sélection des ressortissants étrangers (chapitre I-0.2, r. 4);
(a) 他们曾经递交的QSW申请是根据《甄选规程》的5.01款作出的(旧政临时居民可以绕过抢名额的申请人),或者b) il séjourne au Québec le 16 juin 2019 alors qu’il est titulaire d’un permis d’études ou de travail délivré en vertu du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés (DORS/2002-227).
(b) 在2019年6月16日,这位外国人居住在魁北克,并且持有有效的学习或工作许可。
这个条件并不难,新生代所有旧政QSW客户都是临时居民可以绕过抢名额的申请人,也就是说根据这个条款,只要在12月16日之前进池子,就可以获得邀请。但是魁北克移民政策食言也不是一两次了,所以具体这个条款的效力如何,我们拭目以待。